GNOME Subtitles obtém uma grande atualização após dois anos

GNOME Subtitles obtém uma grande atualização após dois anos

Após mais de dois anos completamente parado, Pedro Castro anunciou hoje um novo grande lançamento do GNOME Subtitles, o editor de legendas gratuito e de código aberto para o ambiente desktop GNOME. Se você nunca ouviu falar do GNOME Subtitles antes, deixe-me dizer que é um editor de legendas poderoso para o desktop Linux, suportando os formatos de legenda baseados em texto mais comuns e oferecendo recursos como tradução de legendas, sincronização de tempos e quadros, bem como na visualização de vídeo.

O novo lançamento, GNOME Subtitles 1.7, está aqui para reescrever o mecanismo de reprodução de mídia GStreamer para suportar formatos de vídeo mais novos e modernos. Além disso, melhora o suporte à reprodução de áudio e vídeo, permitindo que os usuários abram um arquivo de áudio depois que um arquivo de vídeo exibe o último quadro reproduzido, corrige travamentos do player de vídeo, corrige um problema com a barra lateral redimensionada durante a reprodução de vídeo e desativa VAAPI por padrão para evitar problemas de reprodução.

GNOME Subtitles obtém uma grande atualização após dois anos

GNOME Subtitles obtém uma grande atualização após dois anos

GNOME Subtitles 1.7 também apresenta a capacidade de atualizar imediatamente as linhas de legenda exibidas em um fluxo de vídeo quando ele é alterado, adiciona suporte para a biblioteca de verificação ortográfica do Enchant 2, otimiza o aplicativo para salvar o estado da janela apenas ao fechá-la e melhora a caixa de diálogo Definir idiomas janela, que agora inclui informações sobre como instalar pacotes de idiomas adicionais.

Vários problemas importantes também foram corrigidos, como o bug que tornava impossível abrir um arquivo de legendas por meio do gerenciador de arquivos enquanto o aplicativo já estava em execução, ou traduções não sendo usadas em sistemas Fedora 31. Além disso, o GNOME Subtitles 1.7 renomeia o vídeo “Length” para “Duration” no aplicativo, remove “” do aplicativo e melhora o recurso Autocheck Spelling para funcionar assim que o aplicativo é aberto.

O Gnome Subtitles 1.7 (finalmente) foi lançado. 

  • Corrigidos vários problemas relacionados à reprodução de áudio e vídeo;
  • Reescrita do mecanismo de reprodução de mídia GStreamer;
  • As linhas de legenda exibidas no vídeo agora são imediatamente atualizadas se alteradas;
  • Corrigido um problema que não permitia que várias instâncias de legendas do Gnome rodassem simultaneamente;
  • Corrigido um Problema que impedia o aplicativo de aparecer traduzido/localizado;
  • Corrigido um problema com Autocheck Spelling não funcionando imediatamente quando o aplicativo é aberto;
  • Os itens do menu Ajuda agora abrem corretamente;
  • Melhorada a janela de diálogo Definir Idiomas com informações sobre como instalar pacotes de idiomas adicionais;
  • Corrigido um problema com a barra lateral constantemente redimensionada durante a reprodução;
  • Corrigido um problema em que abrir um arquivo de áudio depois que um vídeo mostrava o último quadro reproduzido do vídeo;
  • Adicionado suporte para Enchant 2 (além de Enchant 1 que ainda é compatível);
  • Otimização para salvar apenas o estado da janela ao fechar o aplicativo;
  • Os arquivos AppData e Desktop foram atualizados.

Os arquivos AppData e Desktop foram atualizados no lançamento GNOME Subtitles 1.7, que atualiza inúmeras traduções e melhora os itens do menu de ajuda. Para obter mais detalhes sobre essas mudanças, verifique a página de anúncio de lançamento e você pode baixar o tarball mais recente do site oficial.

Via 9to5Linux